Sveiki! Welcome to the DigiMulti website. Here you will find information, updates and presentations. Kontakt oss gjerne hvis du vil delta i prosjektet!
Skaitmeninė komunikacija ir kalba darbo vietoje. Darbo imigrantai iš Lietuvos Innlandet apskrityje
Welcome to the DigiMulti website!
This website is dedicated to the DigiMulti project: Digital interaction and multilingualism at work and in school: The case of Lithuanians in rural Eastern Norway. The project is carried out at Inland Norway University of Applied Sciences from 2020-2024 and funded by the Norwegian Research Council through FRIPRO and its Young Research Talents scheme. Please follow us on our scientific journey to examine language, inclusion and digital interaction of Lithuanian immigrants in Norway!
#DigiMulti
In Norwegian policy documents, Norwegian language competence is singled out as the one crucial factor for successful inclusion of immigrants. Is it really that simple? This project will look at factors related to language competence, but not in a Norwegian-speaking/not Norwegian-speaking perspective. We instead investigate how digital communication between migrants and Norwegians is carried out and how this affect social equality in two key domains of integration: the workplace and the school setting.
Within a short time, Lithuanians have become the second largest group of immigrants in Norway. They distinguish themselves from most other groups through settling down mainly outside of Oslo, in localities where they represent a welcome addition to the local work force and contribute to the number of pupils in the local schools. However, not much research has been carried out to study Lithuanians in Norway, nor the specificities of inclusion in the rural Inland context. The current project aims at filling this gap. It is divided into two sub-projects that will examine questions of inclusion and equality in interpersonal digital interaction in two different domains. Sub-project a focuses on digital interaction in the work context, sub-project b looks at the school setting (see figure).
I dette prosjektet ser vi på hvordan nordmenn og litauiske arbeidsinnvandrere kommuniserer med SMS, Messenger, WhatsApp og andre apper. Hvilke språk bruker de? Hvilke apper? Skriver eller snakker de sammen? Sender de bilder, videoer og talemeldinger? Hva kommuniserer de om? Målet er å finne ut hva slags kommunikasjon som bidrar til inkludering og gode relasjoner og hva slags kommunikasjon som bidrar til ekskludering. Kristin ser på kommunikasjon på jobb, og Hilde ser på kommunikasjon mellom skole og foreldre. For å undersøke dette har vi samtaler der både litauere og de norske de kommuniserer med forteller om kommunikasjonen. I tillegg deler de skjermdumper av kommunikasjonen med oss. Vi vil også arrangere gruppesamtaler der litauere og nordmenn diskuterer temaet.